Инженер‑космогоник
|
Опубликовано 22.03.2017 21:05 (8 лет назад) # |
Неожиданно, правда? |
|
|
|
Опубликовано 22.03.2017 21:51 (8 лет назад) # |
wildboar написал:
50 оттенков серого в физике..., полупародия на бласт-офф - ок...
п.с.: стримеры [s]зае...[/s] будут в шоке... |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 02:12 (8 лет назад) # |
Круть! Не ожидал что сегодня стартанете) |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 04:23 (8 лет назад) # |
Вот так вот, без голосования? Bullet Hell и RTS ничуть не уступали по голосам, даже больше набрали.. |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 05:09 (8 лет назад) # |
Bullet Hell, в принципе, можно и с физикой сделать. |
|
|
Главный Говнюк
|
Опубликовано 23.03.2017 06:20 (8 лет назад) # |
А что, если у меня физика разрушения только будет?
Враги и ГГ при смерти взрываться и на части разлетаться. |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 07:23 (8 лет назад) # |
А пинбол пойдёт, или слишком мало физики? |
|
|
Инженер‑космогоник
|
Опубликовано 23.03.2017 08:54 (8 лет назад) # |
ZblCoder
Если у тебя разрушение будет геймплеем - почему бы и нет.
Erewego
Нет. Физики в пинболе может быть и много, но нужно, чтобы физика являлась частью геймплея. А в стрелялке геймплей все таки завязан на поведении персонажей и стрельбе.
Хотя конечно хорошая баллистика вообще то основана на физике реального мира.
neuch
А вот тут сплошная физика. Особенно обтягивающие трико) Особенно если результирующие очки будут давать за то, как много стукнешься о выступы и углы.
редакция от Mefistofel, 23.03.2017 08:55 |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 09:07 (8 лет назад) # |
Меф, пинбол не стрелялка, а что-то вроде этого |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 09:58 (8 лет назад) # |
Как хорошо что я уже реализовал свое желание сделать bullet hell на Linux game jam'е :D Получилось не очень: https://miriti.itch.io/avoid
А значит теперь можно сделать еще одну провальную игру, но уже с физикой! |
|
|
|
Опубликовано 23.03.2017 10:23 (8 лет назад) # |
Насколько критично вертеться вокруг классических механических понятий?
Если у меня есть идея игры про передачу тепла, но в которой не будет уделяться внимания силе тяжести, импульсам, инерции и прочему, что обычно понимают под физикой в играх. Прокатит ли такое? :)
редакция от MrKob, 23.03.2017 10:27 |
|
|
Древний организм
|
Опубликовано 23.03.2017 11:15 (8 лет назад) # |
Mefistofel как и подавляющее большинство людей называют пинболом пэинтболл. Не различают PinBall и PaintBall. А еще геймпад джойстиком, а зирокс ксероксом. Это "норма" в наши дни.
редакция от Darthman, 23.03.2017 11:15 |
|
|
Древний организм
|
Опубликовано 23.03.2017 11:18 (8 лет назад) # |
KEFIR, у тебя талант делать тормоза. Вроде всё на примитивах. Но как вылезло 3 врага тормоза с того момента только усугублялись. Или ты не убиваешь пули за пределом экрана и для каждой считаешь столкновения? :) Уныло. |
|
|
Древний организм
|
Опубликовано 23.03.2017 11:21 (8 лет назад) # |
И да. пинболл очень даже подходит под тему. Puddle кстати посмотрите. Симуляция жидкости, очень круто. |
|
|
Инженер‑космогоник
|
Опубликовано 23.03.2017 11:26 (8 лет назад) # |
А ты такой конечно "зирокс" говоришь и тебя понимают.
А еще в травмпункте делаешь рёнтген.
Да, а с пинболом косяк. Просто не так понял и да, представил пэинтболл.
Вполне подходит, физика непосредственно участвует в геймплее - игроку нужно угадывать, куда полетит шарик после физических взаимодействий и вовремя двигать триггерами.
И джойстик мой не трогай)
редакция от Mefistofel, 23.03.2017 11:34 |
|
|
Древний организм
|
Опубликовано 23.03.2017 11:37 (8 лет назад) # |
А ты такой конечно "зирокс" говоришь и тебя понимают.
Представь себе, говорю. И копировальные аппараты называю "зирокс" и Зеркса зову не Ксерксом и вот с зилофоном проблема... Он имеет в русском перевод англицизмом и звучит по русски как ксилофон. Поэтому его зову ксилофоном. Но в разговоре с англичанином сказу зилофон. Такая же херня и с Ксеноном. Увы. О, зеноморфов тоже зову зеноморфами, а не ксеноморфами. Извини что расстраиваю.
Не вижу ничего плохого в том, чтобы говорить правильно. Кто не поймет переспросит, запомнит и тоже будет знать как правильно. Так что не надо. Нравится тебе говорить неверно, говори.
На самом деле у нас таких слов нет, это английские слова сейчас. Поэтому и говорить их идеологически верно именно так, как они говорят. Пусть и пришли они большей частью из греческого.
PS: Во времена моей молодости показывали сериальчик по ТВ - "Зена королева воинов". Все её звали Зеной, хотя и смущало что на экране Xena написано. Но что поделать, таковы правила английского языка.
редакция от Darthman, 23.03.2017 11:48 |
|
|
Инженер‑космогоник
|
Опубликовано 23.03.2017 11:56 (8 лет назад) # |
Ты наверное и Японию называешь "нихон" или "джапан" или какое у них там самоназвание?
И ругаешь иностранцев, которые говорят Москов а не Москва? (просто форма мужского рода, между прочим)
А перевод Черногория - это правильно по отношению к стране Церна Гора? Или лучше Монте Негро?
Докажешь Блуву, что Белоруссия - это правильно?
Зена тебе не нравится, а вот Геракл - он Геракл или Геркулес?
Ты вообще в курсе, что многие виды транслитерации не имеют строгих правил или имеют сразу несколько систем правил (исторически от разных переводчиков), потому что разные языки используют разные звуковые схемы?
Вот вам всем хочется сделать язык "правильным", осталось лишь определить, что правильно.
А язык сам разберется, потому что у него есть вполне понятная эволюционная схема - чтобы люди, разговаривающие на нем, друг друга понимали.
Пофиг, какое слово, пофиг, что исторические причины, автор слова или товарный знак сделали его трижды неправильными. Собеседник должен меня понимать. Если не понимает - это ошибка.
Тебя Я понял, ты считаешь что геймпад нужно называть геймпадом и ни в коем случае не джойстиком. У меня нет с этим проблем, есть только привычка (с детства, уж прости) и ожидание, что тысячи людей поймут меня правильно (или, к примеру, гугл поймет меня правильно).
Но геймпад так геймпад.
А вот ксерокс - это неудачный пример. Будь это хоть трижды ошибка, самоназвание копировального аппарата "Ксерокс" широко распространено, обще употребительно и понятно окружающим. Это не товарная марка и не название фирмы, это слово русского языка, от которого страдает товарная марка и название фирмы Xerox.
|
|
|
Инженер‑космогоник
|
Опубликовано 23.03.2017 11:57 (8 лет назад) # |
Перевели бы Зену Ксеной - называли бы Ксеной, ничего страшного. |
|
|
Древний организм
|
Опубликовано 23.03.2017 13:51 (8 лет назад) # |
Mefistofel, зависит о того с кем я говорю, Если я с тобой говорю на русском о Китае, это будет Китай. Если с англичанином, Чайна, если с Китайцем Чжонгуо. Всё зависит от. Так и со словами. Если слово китайское, то и произносить его следует по китайски, очевидно же.
Про Белоруссию или Беларусь не надо. Это как украинцы указывают как нам говорить на Украину или в Украину. Пока мы говорим по русски у себя в России, это не должно волновать Белорусов или Черногорцев.
Речь шла о изначально о подмене понятий, а не произношении. Пэинтболл и пинболл не имеют ничего общего кроме того, что и то и другое игра.
Ровно как и геймпад с джойстиком ничего общего, кроме того что оба являются контроллерами.
Суть вещей от того как ты нываешь меняется. И не важно что лично ты или даже половина населения себе представляет. Сказав геймпад никто не подумает о джойстике.
Это как называть кильт юбкой. Хоть по сути он и похож, но мужик в юбке и мужик в килте это разные вещи.
Ровно как и функционал и функциональность. То, что вы сокращаете в свой сленг функциональность до функционала не делает его фукнционалом. Так как функционал это конкретное слово с конкретным значением и не имеет ничего общего с функциональностью.
Поэтому я за то, чтобы называть всё своими именами.
И да, черт побери, оффтоп. Накажите меня потом. Забаньте, удалите, лишите монеток. Но я буду отстаивать свою позицию всё-равно.
редакция от Darthman, 23.03.2017 13:57 |
|
|
Главный Говнюк
|
Опубликовано 23.03.2017 14:40 (8 лет назад) # |
Прости Дарт, но мне сайт говорит, что нельзя забанить другого администратора. |
|
|